English
Spanish
French
German
Latin
Chinese
Japanese
Translation prices
Machine translation
Harry Potter
Translation quotes
Conversionzauber
This dictionary is a comprehensive and in-depth look at all the slang, vulgarisms, curses, and insults, plus idioms and expressions and a lot more, available in Japanese. Every effort has been made to keep it current and relevant, though of course older slang also remains in here for those who enjoy films, television, and books from years past. If you like anime or other modern Japanese entertainment or are planning to live, work, or travel in Japan, you'll find many of the words and phrases used in here. As always with slang, be careful using what you hear; it may not work quite the way you expect.
睡魔が襲う
[すいまがおそう, suima ga osou] fall asleep suddenly; nod off; suffer a nap attack
ずーずーしい
[ずーずーしい, zuuzuushii] impudent, presumptuous
スーハー物
[すーはーものもの, suuhaamono] cheap porno film (from the ‘su’ and ‘ha’ sounds of actors having sex and orgasms)
すかしっぺ
[すかしっぺ, sukashippe] silent fart
姿を隠す
[すがたをかくす, sugata o kakusu] disappear
好きにする
[すきにする, suki ni suru] do as you like
スキン
[すきん, sukin] condom; rubber
スキンレディー
[すきんれでぃー, sukin redei] a saleswoman who goes door to door selling condoms
すけたち
[すけたち, suketachi] backer, assistant, helper
助っ人をする
[すけっとをする, suketto o suru] back; help; assist
すけ番
[すけばん, sukebab] female leader of a group of delinquent girls
すけべい
[すけべい, sukebei] sleazy; scummy; letch (n.b.: comes from the word ‘suki,’ meaning love or like, combined with a common male name ending, ‘bei,’in the 1800s)
すけべい爺
[すけべいじじい, sukebei-jijii] dirty old man
すけべい話
[すけべいばなし, sukebei-banashi] dirty talk
寿司詰めの
[すしづめの, sushizume no] packed like sardines
すじもん
[すじもん, sujimon] yakuza; Japanese gangster (n.b.: shortened from of suji, meaning ‘group,’ and ‘mono,’ meaning person)
雀の涙
[すずめのなみだ, suzume no namida] a very small quantity
スタバー
[すたばー, sutabaa] Starbucks (abbreviated form)
スタバル
[すたばる, sutabaru] go to Starbucks (a verb formed from the the Japanese name for Starbucks, sutabakkusu; student slang)
スタンガン
[すたんがん, sutan gan] stun gun; taser
スッシイ君
[すっしいくん, susshi-kun] a boyfriend who buys sushi for his girlfriend (lit.: sushi guy)
スッチ
[すっち, succhi] short for “stewardess”
捨て犬
[すていぬ, sute-inu] abandoned dog
素敵
[すてき, suteki] wonderful, great; hot
捨てたもんじゃない
[すてたもんじゃない, suteta mon ja nai] nothing to sneeze at be
捨て猫
[すてねこ, sute-neko] abandoned cat
ストぱー
[すとぱー, suto-paa] straight perm
ストリートガール
[すとりーとがーる, sutoriito gaaru] street walker; pro (from the English)
砂を噛む
[すなをかむ, suna o kamu] have an unpleasant experience
脛一本、腕一本
[すねいっぽん、うでいっぽん, sune ippon, ude ippon] be entirely on one’s own
脛に傷
[すねにきず, sune ni kizu] have a guilty conscience
スノボ
[すのぼ, sunobo] snowboarding (abbreviated form)
スパファク
[すぱふぁく, supa faku] student slang for the restaurant chain “Spaghetti Factory”
図太い
[ずぶとい, zubutoi] brazen, audacious
ずぼし
[ずぼし, zuboshi] right on (lit.: bull’s eye)
スポドリ
[すぽどり, supo-dori] sports drink
スリー
[すりー, surii] sex; having sex; home run (lit.: three)
スリーダー
[すりーだー, suriidaa] a three-wheeled bicycle
ずりせん
[ずりせん, zurisen] masturbation (lit.: stroking 1000 times; n.b.: applies to men only)
ずんぐり
[ずんぐり, zunguri] a short, fat, ugly person