English
Spanish
French
German
Latin
Chinese
Japanese
Translation prices
Machine translation
Harry Potter
Translation quotes
Conversionzauber
Spanish idioms are essential to understanding and communicating with native speakers. Because Spanish is spoken in so many different countries, extra care is required when learning idioms. Make sure to pay attention to who is saying what under what circumstances before you attempt to use anything but the most common expression. Browse below to take a look at just how many different ways you can express yourself in Spanish.
haberse de sentar
hit the spot; agree with (someone)
hablar de
talk about
hablar de bueyes perdidos
waste one's breath; chat about little things (n.b.: used in Cono del Sur)
hacer alharacas
make a fuss; make a big deal about (lit.: to make a fuss)
hacer caso
pay attention to (lit.: to make a case)
hacer chapuzas
do odd jobs; do occasional work
hacer compras
shop; do (the) shopping (lit.: to make/do purchases)
hacer coro a algn
back someone up
hacer del cuerpo
defecate; move one's bowels (n.b.: euphemism)
hacer el amor con
make love with someone
hacer el favor
do a favor (lit.: to do the favor. Note that this can, as in English, be used to give someone a command or order)
hacer el sol
the sun rises (lit.: to make the sun)
hacer falta
be necessary; must (lit.: to do the lack)
hacer fiaca
sleep in; stay home for the peace and quiet (used in Argentina)
hacer frente
confront (lit.: to do the front)
hacer la barba a alg
suck up to someone; butter someone up (lit.: to do the beard to someone)
hacer la compra
do the shopping; buy groceries
hacer la cusqui
bug; annoy; irritate
hacer la vista gorda
ignore; overlook (lit.: to do the fat look. The idea here being of indulgence, the way a parent or grandparent might look at a misbehaving child)
hacer las compras
do the shopping
hacer las maletas
pack; pack a suitcase (lit.: to do the suitcases)
hacer las paces
make up; make peace (lit.: to make the peace(s))
hacer pucheros
pout; screw up one's face
hacer su agosto
make a killing; make serious coin; hit the jackpot (lit.: to make/do one’s August)
hacer toros
cut class; skip class (lit.: to the bulls)
hacer trampa(s)
cheat (lit.: to do traps)
hacer un papel
play a role; play a part
hacer un papelón
make a fool of oneself; embarras oneself (lit.: to make a large role)
hacer un simpa
leave a restaurant without paying
hacer un toro
stand in for somebody (in a theatrical production) (lit.: to do the bull)
hacerle frente a alguien
face someone (lit.: to make facing to someone)
hacer a pelo y pluma
be AC/DC
hacerse cargo de
take charge of; pay for; realize
hacerse ilusiones
get one's hopes up
hasta donde
as far as (lit.: up to when)
hecho una hiena
furious; enraged
hija de papá
rich kid; rich girl
hijo de papá
rich kid; rich boy
hoy mismo
today.
1. Hazlo hoy mismo.