English
Spanish
French
German
Latin
Chinese
Japanese
Translation prices
Machine translation
Harry Potter
Translation quotes
Conversionzauber
To know a language you have to know its idioms, and French is no exception. All forms of the language, from the highly colloquial to the utterly erudite use idioms. Browse below to find the idiom you need, or just explore the many ways you can express yourself in French.
echapper belle
have a near miss; have a narrow escape
échauffer la bile à qqn
get someone’s goat
échauffer les oreilles à qqn
get someone’s goat
éclairer sa lanterne à qqn
set someone straight
écouter de toutes ses oreilles
be all ears
écrire en toutes lettres
spell out; write out
élever dans du coton
spoil [a child]; coddle
élire domicile
take up residence
empoisonner l’existence à
make life miserable for
emporter le morceau
win the day; win out
en arriver à
have come to this (lit.: arrive at)
en avoir gros sur la patate
be very sad
en bataille
disheveled; askew; messed up (lit.: in battle)
en cachette
on the sly
en chair et en os
in flesh and blood; in the flesh (lit.: in meat and bone)
en civil
in plain clothes (n.b.: said of police or military)
en connaissance de cause
with full understanding [of the consequences] (lit.: with knowledge of cause)
en connaître un rayon
know a thing or two about [something]
en conter à
deceive (lit.: to tell of [something])
en coup de vent
quickly; rapidly; in a flash
en cours
in progress
en cours de
in the process of
en dehors de
apart from; aside from
en dépit de
in spite of, despite (lit.: in despite of)
en désespoir de cause
as a last resort
en dire long sur
speak volumes about; say a lot about
en double file
double-parked
en douce
on the sly; on the QT
en eau
in a sweat
en épi
at an angle (to the curb, when parking)
en faire baver
give someone a rough time (lit.: make someone drool or gasp)
en faire son affaire
take care of [something]
en fait
as a matter of fact
en famille
in private; privately
en fin de compte
in the final analysis
en flèche
like a rocket
en grand tralala
with a great fuss
en mains propres
in person; personally (lit: in one's own hands)
en mettre plein la vue à qqn
impress someone
en plein coeur de
in the heart of, in the center of
en plein jour
in broad daylight
en quête de
in search of
en revanche
by contrast
en route
let's go; let's be off
en tout cas
in any case
en un clin d’œil
in the blink of an eye; in the twinkling of an eye (lit.: in the wink of an eye)
en veux-tu en voilà
a lot
encaisser le(s) coup(s)
take it; tolerate it; endure it
enfin, bref
to make a long story short
enfoncer une porte ouverte
belabor the obvious; beat a dead horse
enlève tes sales pattes
hands off; no touching; don't touch (lit.: remove your filthy paws)
enlever une épine du pied à qqn
get someone out of a jamb (lit.: to remove a thorn from someone’s foot. n.b.: this idiom is taken from the classic story of the mouse and lion)
entendre dire que
hear that
entendre parler de
hear about. 1. J'avais entendu parler de mon oncle depuis mon enfance.
enterrer la hache de guerre
bury the hachet (lit.: to bury the battle ax)
entre chien et loup
at dusk, in the twilight (lit.: between dog and wolf)
entre deux eaux
under water (lit.: between two waters)
entre deux vins
half sober
entre l’enclume et le marteau
between the devil and the deep blue sea
entre quatre yeux
between us; just between us (lit.: between four eyes, the implication here is that each of the two people has two eyes, hence the total)
entrer en fonction
take office
entrer en lice
throw one’s hat in the ring
entrer en vigueur
take effect; go into effect
envoyer promener qqn
send someone packing
envoyer qqn au bain
send someone packing
envoyer qqn au diable
send someone packing
envoyer qqn sur les roses
send someone packing
épouser la forme de
cling to (refers to clothing)
et tout le tralala
the whole kit and caboodle
étendre raide
knock out cold
être à bout de
have run out of
être à court de
run short of; be out of; run out of
être à l’étude
be under study; be under consideration
être à la botte de qqn
put oneself under someone’s heels (lit.: to be at someone’s boot)
être à la coule
know the ropes
être à la hauteur de
be equal to (lit.: to be at the height of)
être à la traîne
be lagging behind; be behind
être acquis à
be sold on; be won over; be in full support of (lit.: be established or accepted on)
être au bout du rouleau
be at the end of one’s tether, be; be at the death’s door (lit.: to be at the end of one’s roller)
être au courant
know; be up to date (lit.: be current)
être au four et au moulin
be in two places at once (lit.: to be at the oven and at the mill)
être au régime
be on a diet (lit.: be on a regimen)
être aux aguets
lie in wait; be on one’s guard
être aux anges
be delighted; be in seventh heaven (lit.: be among the angels)
être d’accord
agree; be okay with
être dans la fleur de l’âge
be in the prime of life (lit.: to be in the flower of one’s time)
être dans les petits papiers de qqn
be in someone’s good graces; be on someone’s good side (lit.: to be in someone’s little papers)
être dans tous ses états
be beside oneself (lit.: to burn all the stops in between)
être dans une colère noire
see red; be fuming mad (lit.: to be in a black anger)
être de mèche avec qqn
be in cahoots with someone; be hand in glove with someone (lit.: to be of locks [hair] with someone)
être de retour
be back; have returned
être dur à la détente
be tight-fisted; be stingy
être en boule
be hopping mad; be furious
être en panne
be broke; be malfunctioning; be out of order
être en retard
be late
être en train de
be in the process of; be doing
être facile à vivre
be easy to get along with
être fort
do well; be well
être grand temps
be high time
être habillé comme l’as de pique
be dressed like a scarecrow; be dressed any which way
être le dindon de la farce
play the fool; be the goat
étre les bienvenues
be welcome
être mordu(e) de qqn ou qch
have a crush on someone or something (lit.: to be bitten by someone or something. n.b.: when used with a thing, the thing is specified, otherwise, a person is assume
étre ravi de
be delighted to
être sans histoire
be unremarkable (lit.: to be without story)
être sous les verrous
be under lock and key (lit.: to be under the bolts)
être sur la corde raide
be in a tight spot (lit.: be on a tight rope)
être sur le point de
be on the verge of (lit.: to be on the point of)
être sur le sentier de la guerre
be on the warpath (lit.: to be on the path of/to war)
être sur les dents
be keyed up; be under pressure (lit.: be on the teeth)
être un bourreau de coeurs
be a lady-killer
être un bourreau des coeurs
be a heartbreaker; be a lady-killer; be a Casanova
être une vraie giroutte
change with the weather
eu égard à
in consideration of; taking into acount
examiner sur toutes les coutures
take a hard look at
excité comme une puce
hyper; worked up; excited (lit.: excited like a flea).
1. Mon père était excité comme une puce.